Direction littéraire

Robert, Élizabeth Bio

Photo: 
DSC_6832.JPG
Crédit Photo: 
Marie-Claude Plasse, artiste-photographe http://www.flickr.com/photos/mcplasse

Élizabeth Robert, fondatrice des Noches de poesía et traductrice littéraire, est née sur la rive-sud de Montréal, plus précisément à Beloeil en Montérégie. Fille de parents bilingues, elle a très tôt développé sa curiosité et son goût d'apprendre de nouvelles langues, tout comme celui de percer les mystères des cultures étrangères.

Élizabeth parle couramment l'espagnol, l'anglais et le français au quotidien. Installée à Montréal depuis la vingtaine, elle a aussi glané des bribes d'italien, d'allemand, de grec, de portugais et d'hébreu et elle étudie l'arabe classique et ses divers dialectes.

Bachelière en Spécialisation de traduction de l'Université Concordia, Élizabeth a entamée une maîtrise en Traductologie littéraire. Elle est traductrice membre de l'Association des traductrices et traducteurs littéraires du Canada et a été récipiendaire de deux bourses du Conseil des Art du Canada pour la traduction de recueils de poésie de l'anglais vers le français. Élizabeth Robert traduit des textes publicitaires, littéraires et technique de l'anglais et de l'espagnol vers le français. Son entreprise offre également des services linguistiques dans différentes autres paires de langues.

 Pour en savoir plus »

Mota, Angel Bio

Photo: 
Mota, Angel (MCPlasse - Avril08).jpg

Chilangolandia (México D.F.), Mexique

Angel Mota, Directeur littéraire - Section hispanophone, docteur en littérature comparée de l’Université de Montréal, se spécialise en littérature migrante. En cette qualité, il a été invité à donner des conférences à diverses universités canadiennes et mexicaines, notamment l’Université de Toronto, l’Université de Calgary, la Bibliothèque nationale d’Ottawa et l’Universidad Autónoma de México.

Dans le cadre de ces activités académiques, Angel a également fait paraître des écrits scientifiques dans des revues du Canada, du Mexique et des Caraïbes, où il a publié aux côtés d’auteurs de la trame des Patrick Chamoiseu et de Raphaël Confiant. Angel a enseigné la littérature migrante à l’Université de Montréal et il a donné des ateliers de création littéraire aux étudiants et aux écrivains de la relève d’origine hispanique.

 Pour en savoir plus »

Shelton, Danielle Bio

Photo: 
DanielleShelton.jpg
Crédit Photo: 
Germain Bouleau, Artiste photographe
Chez sa grand-mère au Québec, Canada

Danielle Shelton, présidente de Adage, est éditrice et productrice d'événements littéraires. Elle est l'initiatrice et la responsable de La poésie prend le métro et le bus (en collaboration avec la STM) et l'organisatrice du volet montréalais du Festival international du livre mangeable ainsi que la gestionnaire du site Web international francophone.

Elle produit les Noches de poesia initiées et dirigées par Élizabeth Robert. Elle a créé pour Montréal capitale mondiale du livre un quiz informatique sur la littérature québécoise, notamment diffusé à la Grande Bibliothèque et dans les stations de métro McGill et Berri-Uqam.

Elle a publié des nouvelles dans les revues Brèves littéraires (72) et Arcade (59), une suite de haïkus dans la revue Bacchanales (36), un poème dans le collectif Mouvance... de la rivière au fleuve (Création Bell'Arte champs vallons 2005) et a signé l'une des cartes postales du coffret de la Ville de Laval, La route de l'art public, du patrimoine et de la littérature.

Elle est également coauteure d'un recueil de haïkus paru en coédition avec la Maison de la poésie Rhône-Alpes : AZ-3 Livre 2. Elle a été chroniqueuse littéraire au magazine Recto-Verso.

Elle a une formation en arts plastiques, en graphisme, en audio-visuel et en sciences de l'éducation (ph.d.). Elle a siégé sur plusieurs jurys littéraires.
Pour en savoir plus, visitez-la au www.adage-edition.com

 Pour en savoir plus »


Adage Creative Commons License Diffusion Adage