Spencer, Nigel

Les traducteurs littéraires : ambassadeurs de l'imaginaire - Journée mondiale du livre et du droit d'auteur 2008 (3 of 3)

2008-04-23 20:00
2008-04-23 22:00

Tercera parte de 3 en la misma noche

JMLDA
Extrait du site de l'UNESCO
"Le 23 avril 2008 est jour à marquer d’une rose rouge. Pour la 13e année consécutive, le Québec et les régions francophones du Canada fêteront la JMLDA (Journée mondiale du livre et du droit d’auteur). Lectures publiques, rencontres avec des écrivains, expositions, débats, jeux, concours, distribution de roses… Plus d’une centaine d’activités écloront à cette occasion, pour tous les publics, dans les bibliothèques, librairies, écoles et organismes de toute la province et au-delà.

Élizabeth Robert, en partenariat avec l’Association des traducteurs et traductrices littéraires du Canada célèbre la 13e Journée mondiale du livre et du droit d’auteur. Cette soirée en trois actes, présentée par les Noches de poesía, le Volver Café culturel et l’Association des traducteurs et traductrices littéraires du Canada (ATTLC) en partenariat avec l’ANEL, aura lieu le mercredi 23 avril 2008 dès 17h au Volver Café culturel, 5604 avenue du Parc à Montréal.

 Pour en savoir plus »

15e Noche de poesía

2007-10-10 18:00
2007-10-10 20:00

Septième lecture multilingue de la série 2007
Tous les premiers mercredis du mois, Élizabeth Robert reçoit
dès 17h30 (lectures débutant à 18h00 jusqu'à 20h00) au
Le Dépanneur Café
206, rue Bernard Ouest
Montréal, Québec H2T 2K4
514.271.9357 info@ledepanneurcafe.com

Programme du Mercredi 10 octobre 2007 :

*Exceptionnnellement le deuxième mercredi du mois afin de ne pas interférer avec la tenue du Festival international de la poésie de Trois-Rivières.

Bertrand Laverdure lira de ses poèmes en français et en espagnol.
Angela Leuck lira de ses haikus en anglais.
Pauline Michel lira de ses poèmes en français, accompagnée de son traducteur,
Nigel Spencer qui lira ses versions anglaises.
Angel Fidel Ponce déclamera quelques-uns de ses poèmes en espagnol.
Brian Campbell lira de ses poèmes et chantera en anglais.

Nous tenons à remercier Adage, la Ligue des poètes canadiens, ainsi que le Conseil des arts du Canada pour leur soutien.

Spencer, Nigel Bio

Photo: 
Spencer, Nigel.jpg
Crédit Photo: 
Site des prix littéraires du Gouverneur général

Nigel Spencer est traducteur, agent de publicité pour le théâtre, organisateur de festivals et de conférences, recherchiste, rédacteur, auteur, metteur en scène et comédien.

 Pour en savoir plus »


Adage Creative Commons License Diffusion Adage