Coppens, Patrick

Coppens, Patrick Bio

Photo: 
coppens.jpg

Lieu de naissance: Orléans, France

Patrick Coppens, né à Orléans en France, poète, écrivain, critique et illustrateur, cofondateur et président de la société littéraire de Laval de 1985 à 1989.

Depuis 1969, il est bibliographe responsable du module littérature et linguistique des services documentaires multimédia (SDM). Fondateur, en septembre 1997, et animateur des Mardis de Port-Royal, libre regroupement d’une trentaine d’artistes, en poésie, arts visuels et théâtre.

En 2005 et 2006, expérience exaltante, il a lu pendant 4 heures sur les quais du métro montréalais des poèmes d’auteurs québécois vivants.

Il a publié à ce jour plus de 20 livres : poésies, anthologies, critiques, récits et humour. Dernier livre paru, Ciel convertible (42e Parallèle, 2004), à paraître, Joujou dans quatre têtes (Éditions d’Art Le Sabord, 2007) avec une préface de Jacques Brault, et Carnets secrets d'Agathe Brisebois (Adage, 2006).

Grâce à l'aimable autorisation de l'auteur, vous pouvez entendre quelques extraits dans les fichiers de baladodiffusion enregistrés lors de la 5e Noche de poésia, le mercredi 7 juin 2006. (Visitez la section Auteurs participants et choisissez votre auteur).

Participez aux Mots en mouvement / Take part in Words on the Move 2008 (ATTLC/LTAC)

2008-02-15 00:00
2008-03-25 00:00

Visitez le site officiel de l'Association des traducteurs et traductrices littéraires du Canada pour en savoir plus: www.attlc-ltac.org

Pour une cinquième année, l'ATTLC propose aux aficionados de se faire la main en traduisant, dans la langue de leur choix, l'un ou l'autre de deux poèmes de Catherine Kidd et de Patrick Coppens, autour de la poésie performance « Spoken Word » et de leur muse respective.

On vous invite à soumettre vos traductions avant le 26 mars à l'adresse suivante mots.en.mouvement@gmail.com, et à participer à une lecture publique des traductions soumises.

Vendredi 4 avril 2008 19h au
Le Dépanneur Café
206, rue Bernard Ouest

Montréal, Québec H2T 2K4
514.271.9357 info@ledepanneurcafe.com

-------------------------
Visit the official site of the Literary translators Association of Canada for texts and details.

For the fifth consecutive year, LTAC offers enthusiasts a chance to translate into any language one of two poems by Catherine Kidd and Patrick Coppens, on the theme of “Spoken Word” and their respective muse.

 Pour en savoir plus »

ER parle des RAP 2008 - Latin Music Mondays - CKUT 2008.09.29

6:36 minutes (6.05 Mo)

Rufo Valencia et son équipe ont eu la gentillesse d'interviewer Élizabeth Robert à propos des Randonnées aléatoires de poésie (RAP), 5 édition qui se déroulent d'un bout à l'autre du Canada entre le 1er et le 5 octobre 2008. Élizabeth a également parlé de la première délégation Noches de poesia en partance pour l'étranger : Troc-paroles / Troc de paraules qui part pour Barcelone ce samedi 4 octobre pour le lancement du recueil éponime et la tournée de spectacle en Catalogne. Les poètes qui l'accompagnent sont: Danny Plourde, Robert Berrouët-Oriol, Omar Alexis Ramos, Angel Mota et Catherine Kidd.

www.ckut.ca

ER speaks about RAP08 - The Friday Morning After on CKUT - 2008.10.03

10:27 minutes (9.57 Mo)

Elizabeth Robert speaks about this year's edition of Random Acts of Poetry with Tariq, from The Friday Morning After radioshow on CKUT.

Special thanks to Jeffrey Mackie for organizing the interview despite his busy schedule.

www.ckut.ca


Adage Creative Commons License Diffusion Adage